
LINGVISTICA LEGII AUDIOVIZUALULUI Ce şpagă aţi primit de la publicitari, domnule preşedinte Băsescu?
MAKEPolitică / 18 iulie 2013
Am sărit în sus de bucurie când am văzut, ieri, că, alaltăieri, preşedintele Traian Băsescu a trimis Camerei Deputaţilor, spre reexaminare, Legea audiovizualului care tocmai fusese modificată printr-o Ordonanţă de Urgenţă.
Mi-am zis: "Iată, anii de navigaţie pe mare, singurătatea marinarului de cursă lungă, serile lungi în cabină, când n-ai altceva de făcut decât să citeşti, să te cultivi, da, iată roadele acestor privaţiuni, avem primul preşedinte care respectă Limba Română şi care nu-şi îngăduie să promulge legi, într-o limbă stâlcită. Bravo! Bravo! De trei ori ura!"
Pentru că, în actul normativ trimis la reexaminare, scrie:
"1) Orice achiziţionare de spaţiu publicitar televizat nu poate fi făcută de un intermediar decât în numele şi pe seama beneficiarului final al publicităţii televizate."
Şi într-adevăr, în Limba Română, este incorectă exprimarea "orice achiziţionare... nu poate", ci corect este "nicio achiziţionare... nu poate", pentru că nu este Limba Engleză, ci Limba Română.
 English
English





































 Euro
Euro Dolar SUA
Dolar SUA Franc elveţian
Franc elveţian Liră sterlină
Liră sterlină Gram de aur
Gram de aur























